чертоги разума

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » чертоги разума » Архив игр » кого не лечат розги


кого не лечат розги

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

«ведь я из тех, кого не лечат розги,
и, сколько разговоров ни веди,
исправят дух мятежный только доски,
забитые мне колом во груди
»
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
https://i.imgur.com/9xHUoQY.gifhttps://i.imgur.com/wG6l6Vp.jpghttps://i.imgur.com/zuHqurc.gif
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Утес Кастерли, окрестности, 25 день 7 месяца 280 от З.Э.
Gerion Lannister | Jaime Lannister

Один Ланнистер действующий вопреки воле Тайвина, это неприятное недоразумение. Два Ланнистера - бунт.

0

2

Его разбудили шаги слуг за дверью спальни. Приоткрыв один глаз, Герион ждал когда его паж перестанет топтаться в солярии и, наконец, разбудит его, как ему было велено на рассвете. Он не особо торопился, явно подготавливая одежду и воду для умывания со всей тщательностью, на которую был способен в столь юном возрасте. Герион открыл второй глаз и повернулся на другой бок, лицом к окну, за которым занималась заря очередного дня. Безоблачное небо сулило солнечный и тёплый день. И Ланнистер не желал проводить его в стенах замка, так же как и попадаться старшему брату на глаза, который в очередной раз найдёт для него парочку нравоучительных речей о фамильном наследии или по его мнению непристойном поведении, которым якобы Герион позорил их семью. Поэтому план был весьма прост — уехать из Кастерли задолго до того, как все прочие проснутся и соберутся на общий завтрак.
— Милорд? — дверь спальни приоткрылась и в щель просунулась голова мальчонки. — Милорд, вы просили разбудить вас на рассвете. — боязливо продолжил мальчик. Герион вздохнул. Мальчишка Леффордов прибыл в Утёс недавно и, кажется, ещё не привык к местным Ланнистерам, продолжая бояться каждого, хотя стоило лишь Тайвина.
— Я уже проснулся. — отозвался Герион, не желая больше мучить мальчишку. — Мерро, собери сумку с едой. На двоих. На тренировочном дворе возьми два меча. И жди меня у конюшен.
— Хорошо, милорд. — Мерро снова скрылся за дверью и его торопливые шаги практически тут же стихли, когда тот помчался выполнять очередное поручение. Герион пошевелился под одеялом, потянулся и зевнул. Он подумал, что разлеживаться в постели в такое утро самый настоящий грех. Поэтому, откинув одеяло, он тут же оказался на ногах. Босыми ногами прошёлся вдоль окна, наслаждаясь открывающимся видом, и только потом приступил к одеванию и умыванию.
Задерживаться в своих комнатах Герион не стал. И, выйдя в коридор хозяйского крыла, сразу направился к комнатам своего племянника. Джейме уже несколько недель сидел в замке безвылазно, после той «безобразной» по мнению Тайвина выходки, стоящей Ланнистерам ещё одной несостоявшейся помолвки. И Герион собирался это исправить, потому что он решил, что компаньоном в сегодняшней прогулки ему составит племянник. Они оба улизнут из под бдительного ока Тайвина.
— Племянник! — Герион вошёл в спальню к Джейме без стука, прекрасно зная, что тот все ещё витает в своих десятых снах. — Хватит спать! — один быстрым движением он распахнул тяжелые гардины, что создавали в комнате приятный полумрак, который тут же рассеялся под натиском солнечных лучей. — Проспишь все самое интересное! — продолжил Герион, сгребая в охапку одежду Джейме и кидая ее прямо в племянника, который, кажется, не понимал, что происходит. — Давай, вставай, Джейме. Нас ждёт конная прогулка, которую я не хочу пропускать из за того, что ты отлеживаешь себе бока. — он похлопал в ладоши, поторапливая племянника. — Я хочу выехать до того, как твой отец изъявит желания увидеть нас.
...Бесконечные ступени замка привели обоих Ланнистеров во двор к конюшням, возле которых уже сновали работники и мялся Мерро с сумкой полной снедью и двумя мечами наперевес. Заметив его, Герион бодрым шагом подошёл к мальчишке, чтобы забрать их с Джейме нехитрый скарб.
— На сегодня ты свободен. — обратился Герион к мальчишке. — Скажи Марбранду, что ты сегодня занимаешься с остальными. — и кивнул, отпуская его. — Как насчёт небольшого соревнования? — спросил Герион, повернувшись к Джейме. — Кто быстрее до развился на Ланниспорт? Кто быстрее оседлает своего коня у того будет фора. — и плутовски ухмыльнувшись, Герион ринулся в конюшню, не дожидаясь ответа от племянника

0

3

Джейме так и не понял, что первое вторглось ему в сон и грубо выдернуло в реальность, вынуждая резко сесть на кровати и непонимающе оглядываться по сторонам — бьющее по глазам солнце, полетевшая в него одежда или влетевший в покои дядя Герион.

— Что? Что просплю? Куда? — младший Ланнистер трет кулаком глаза, проходится пятерней по растрепанным со сна волосам, пытаясь разом уследить за всем, что говорит его невероятно энергичный с утра родственник.

Брат отца славился тем, что не нравился Тайвину Ланнистеру и другим примерным взрослым, но зато его обожали все остальные, включая Джейме. Если бы он и хотел быть на кого похож в старости, то это Смеющийся Лев. Полный энергии, улыбчивый и живой.

— Отец запретил мне покидать покои, после того... Ну, случая, — говорит Джейме с улыбкой, ведет плечом, но всё равно берет валяющуюся на кровати одежду. Знает уже заранее, что, кого точно не остановят запреты, так это Гериона. — У нас будут проблемы, — добавляет как будто это он тут взрослый, когда стягивает завязки на штанах, а сам чувствует в груди азарт и странное предвкушение приключения.

В конце-концов что сделает отец? Закроет в покоях ещё на пару дней? Джейме почти привык сидеть в заточении, листая скучные книги, которые никогда не любил, и изредка развлекая себя обществом сестры, которая каким-то чудом умудряется к нему пробираться тайком от слуг. Так что можно сделать, что нравиться, а потом продолжить принимать наказание. Отдых нужен даже от розг, не так ли?

Пока Герион разбирается с оруженосцем, Джейме следит за тем, как конюхи накидывают седла на лошадях, проверяют крепления, чтобы вывести их уже в полной амуниции из-под навеса конюшни в открытый двор. Переминается с ноги на ногу, тайком потягивается и прячет зевок в кулаке — дядя явно не оценит, что его племянник "ленивый и сонный, как беременная кошка". И старший в очередной раз застает его врасплох, когда выпаливает явно пришедшую ему всего секунду назад в голову идею и, срываясь с места, несется в сторону коней.

— Подожди! — младший Ланнистер смеется громче, чем следует наследнику великого дома и тоже срывается с места, хочет схватить улепетывающего родственника за походный кафтан, но всё, что успевает поймать — это воздух.

***

— Это нечестно! — кричит со смехом Джейме, когда резко останавливает взмыленную лошадь и вытирает пот со лба. Сон окончательно растворился в недавнем утре. Солнце, только еще поднимающееся над горизонтом, бодрит, лаская лучами. — Куда мы дальше? — Он спрашивает будто бы походя, но на самом деле едва сдерживает так и грозящее вырваться нетерпение. Он знает, что дядя точно придумал что-то интересное. — Я с того дня так и не был в седле, — точно зная, что родственник разделит его тоску, добавляет Ланнистер недовольно, ведь после тренировок с мечом эта забава для него на втором месте.

Младший лев почему-то даже сейчас, при дяде, говорит о несостоявшейся помолвке с девицей Старк намеками, с опаской, будто сейчас здесь вдруг появится отец, который тут же посмотрит на него с привычным холодным осуждением, вспоминая вторую по счету провалившуюся попытку организовать своему отпрыску выгодный брак. А, может, потому, что ему было тоже жаль, ведь Лианна Старк действительно пришлась ему по вкусу, хотя он и был уверен, что северянка точно ему не понравится. Ведь что о них только не говорили, об этих северянах — в глазах лед, холодные, грубые, тупые, дикие, неотесанные... Всё это было точно не про дочь Лиарры и Рикарда Старка.

0

4

— Как это нечестно?! — восклицает Герион, не скрывая своей ехидной улыбки, когда племянник, наконец, появляется на развилке дорог. — Кто тебе мешал срезать путь через поле? — он ведёт своего коня к Джейме и протягивает флягу с водой. Племянник взмылен, как и его конь, но счастлив и уже, кажется, не вспоминает о том, что дома их обоих будет ждать разъяренный Тайвин. И это хорошо, потому что Герион тоже не желал думать в это утро о брате и о тех карах, что он призовёт на их с Джейме бедовые головы по их возвращению в Утёс поздним вечером. Ну разве что ему было любопытно, что Тайвин сумеет придумать им в наказание... Снова посадит беднягу Джейме под замок в его комнатах? Оставит без десерта на месяц? А что он сможет сделать с самим Герионом, своим братом, который наплевал на его запреты и вытащил племянника на прогулку? Ланнистер хмыкнул, криво улыбаясь и щурясь от лучей восходящего солнца.
— Для начала, я думаю, мы с тобой позавтракаем прямо на рыночной площади в Ланниспорте. — призадумавшись, ответил Герион. — Знаю там одну женщину, она печёт вкуснейшие пироги с мясом во всем городе. — от мысли о горячих пирогах живот Гериона издал голодный рык, на который Смеющийся Лев хохотнул, похлопав себя по нему. — И если мы поторопимся, успеем к свежему улову мидий. — он развернул коня и пустил его легкой рысью в сторону порта. — Ну, если ты думаешь, что мы проведём весь день в седле, то ты глубоко ошибаешься. Однако ты можешь насладиться дорогой до города, а после... Хм, я ещё не решил. На голодный желудок плохо думается. — Герион посмотрел на своего племянника и хмыкнул. Буря поднявшаяся в день смотрин Лианны Старк все ещё не улеглась в Утесе — Тайвин был зол на своего сына и его безрассудство и Джейме приходилось сидеть взаперти уже не первую неделю, постигая всю «серьезность» своего проступка. И, кажется, племянник кое-что уразумел, сидя в безвылазно в своих покоях, раз стыдится говорить об этом прямо, хотя в прежние времена робостью племянник не страдал и высмеивал свои нелепые поступки и проделки со здоровой самоиронией, явно переняв эту привычку у самого Гериона, ведь в семье этим никто больше не мог похвастаться.

...Рынок встретил Ланнистеров шумной толпой торгашек и покупателей, а зазывалы пытались перекричать друг друга, привлекая всеобщее внимание к своим товарам. Это было типичное утро портового города. Герион ловко лавировал меж людьми, держа путь прямо к дородной булочнице, о которой рассказывал Джейме. Его можно было назвать даже постоянным покупателем, ведь в дни, когда шла подготовка его корабля для плавания, Герион жил в Ланниспорте, а мясные пироги этой торговки были частыми гостями его стола за завтраком.
— Сир Герион! — всплеснула руками женщина. — Как давно вас не было видно! Я уж думала вы в море, в порту то "Смеющегося Льва" нет. — продолжила приветливо женщина. — Вам как обычно? С яйцом и мясом?
— Да, Бетти, как обычно. — улыбаясь женщине, ответил Герион, краем глаза покосившись на Джейме. — Хочу, чтобы племянник попробовал лучших мясных пирогов во всем Ланниспорте.
— Тогда я положу два! — и, завернув в белую легкую тряпицу, Бетти протянула пироги Гериону.
— Спасибо, Бетти. Держи. — Герион сунул сверток с пирогами Джейме и направился к лотками со свежими мидиями.

...— Знаешь, я тут на днях понял одну вещь. — прищурившись на солнце, начал Герион, когда пирог был опробован, а ракушки от мидий уже все были на дне Закатного моря. — Хорошо быть младшим и не любимым братом твоего отца. Он не ждет от меня чего то выдающегося и я волен поступать так, как сочту нужным. — он сложил руку на груди и посмотрел на Джейме, утратив на мгновению все свою веселость и беспечность. — В отличие от тебя. Тайвин пытается всех равнять на себя, но забывает, что выше собственной головы никто прыгнуть не может... Он должен был понять еще, после первой твоей неудачной помолвки, что свадьба это не то, на что ты готов пойти сейчас ради своей семьи. И ему стоит напомнить об этом... — протянул Герион, переведя взгляд на качающиеся на волнах пришвартованные лодки и корабли. — И кому, как не его младшему брату говорить об этом? — он снова улыбнулся племяннику, который, кажется, не ожидал, что Герион захочет говорить о чем то серьезном этим утром. Хлопнув себя по коленям, он стремительно поднялся на ноги, и, встав спиной к солнцу, продолжил снова серьезным тоном. — Только, Джейме, пообещай, что в следующий раз, когда тебе взбредет в голову идти против воли отца, ни одна девичья честь не будет поставлена под вопрос. — он посмотрел на мальчишку сверху вниз, решив, что для утра серьезных разговоров волне достаточно, и они готовы выдвинуться дальше в путь. — А то я решу, что ты посягаешь на мой титул соблазнителя молоденьких девиц. — насмешливо протянул Смеющийся Лев. — Пошли, племянничек, я хочу сегодня побывать в нескольких местах, так что рассиживаться некогда. — и, хлопнув Джейме по плечу, Герион направился в сторону коновязи, у которой они оставили своих лошадей.

0

5

Колкий ответ на предложение дяди "срезать путь через поле" уже роился в светлой голове Джейме, Ланнистер даже успел недоверчиво прищуриться, но несмотря на уязвленную гордость, он просто вновь рассмеялся.
Впервые за несколько недель Джейме, наконец, мог вздохнуть полной грудью, ощутить на своем лице касание встречного ветра и привычное движение коня под собой. Сидя в каменных стенах своих покоев, как в золотой клетке, он не раз представлял, как вновь окажется в седле, возьмёт в руки меч и начнет очередную тренировку, даст своей руке и рефлексам вести бой и насладится каждым движением и победой.
Несмотря на то, что помолвка с молодой волчицей сорвалась, и Джейме время от времени возвращался к мыслям о ней, все же больше всего ему не хватало возможности вновь свободно перемещаться и делать, что вздумается, как и подобает наследнику Утеса Кастерли, а не сидеть, как декоративный Лев на привязи в ожидании милости отца.
О том, что Тайвин после этой прогулки, скорее всего, вновь запрет его за семью замками, Джейме старался не думать. Он собирался взять от сегодняшнего дня все, что мог, особенно, если остаток жизни ему придется, лёжа на кровати, считать количество камней на потолке своих покоев.
— Для начала, я думаю, мы с тобой позавтракаем прямо на рыночной площади в Ланниспорте.
Стоило ли наследнику соглашаться на такое предложение?
Он... и будет есть прямо на рынке?
Но Джейме с таким наслаждением ловил каждое движение вокруг, буквально впитывая красоты родных мест, будто не видел их лет пять, не меньше, что в этот момент был согласен практически на что угодно.
Азарт и жажда насладиться свободой подавили любые сомнения, которые, к слову, так и не возникли в голове молодого льва.
Улыбаясь и немного щурясь от солнечного света, Джейме выслушал предложение Гериона и тихо хмыкнул.
— Ты прав, на голодный желудок плохо думается, — Ланнистер принял совершенно расслабленный вид, а затем хитро взглянул на дядю. — И уж до Ланниспорта... я доберусь первым, — он хохотнул, резко пришпорил коня и поскакал во весь опор.

...От обилия звуков, разговоров и торгов на разные лады, запахов еды, животных, людей и порта, у Джейме на некоторое время перехватило дыхание и зашумело в ушах. После давящей тишины заточения в башне, окружающие звуки казались настолько громкими и непривычными, что на какой-то момент в голове Джейме промелькнула слабовольная и почти  детская мысль заткнуть уши: промелькнула и тут же потонула в яростной перепалке торговца и покупателя, около которого они с дядей проезжали, а затем послышались ещё переговоры, громкий стук повозок с товаром, собачий лай, и Джейме постепенно расслабился, с любопытством разглядывая лавки, людей, товар и тихо усмехался про себя от ушлости некоторых торговцев.
Ещё несколько недель назад он и представить не мог, что его может захватить происходящее на рынке. Ведь это шум, гам, грязь и устойчивый запах рыбы, нечистот и прочих прелестей жизни. Да и все торговые площади похожи, как близнецы. Но сегодня все вокруг ему казалось настолько живым, что даже Ланнистерская гордость отошла чуть в сторону и позволила любопытству взять верх.
Он время от времени посматривал на дядю и расслаблялся ещё больше. С Герионом всегда было просто, он не требовал соответствовать высокому происхождению, не судил за безумства, а чаще всего, как сегодня, сам их возглавлял, а ещё... он будто знал, что именно нужно Джейме, и при этом самому Ланнистеру не надо было озвучивать свои желания. Герион... просто понимал его, чего нельзя было сказать о собственном отце.
— Хочу, чтобы племянник попробовал лучших мясных пирогов во всем Ланниспорте.
Джейме вынырнул из своих размышлений, немного растерянно посмотрел на дядю, не уловив начало фразы, а затем едва заметно улыбнулся и взял свой свёрток с пирогом, на запах которого желудок тут же отозвался требовательным урчанием.

...Дядя оказался прав, такой вкусной стряпни Джейме не пробовал даже от семейных кухарок Ланнистеров. Может, конечно, все дело было ещё во вкусе свободы, но молодой лев не думал об этом. Он вообще старался ни о чем не думать и просто наслаждался видом моря, криком чаек и плеском волн.
Глупо было предполагать, что дядя не поднимет тему с помолвкой, даже если сам Джейме старался обходить ее стороной, но Герион и тут остался самим собой. Ланнистер невольно напрягся, когда дядя заговорил, но затем лишь с грустью выдохнул.
Умом Джейме понимал, почему отец пытается женить его на девицах из знатных домов: политика, безопасность семьи и прочее в том же духе. Но...
Он почему-то был уверен, что до женитьбы времени очень много, ведь столько всего нужно успеть, в стольких сражениях поучаствовать и, в конце концов, принести голову собственноручно убитого дракона к ногам отца.
И вот эта чертова помолвка. Если бы только был возможен брак с Серсеей, Джейме пошел бы на это, не задумываясь, ещё в раннем детстве.
— Хорошо быть младшим и не любимым братом твоего отца. Он не ждет от меня чего то выдающегося и я волен поступать так, как сочту нужным. В отличии от тебя.
Ланнистер уставился в одну точку с таким выражением лица, будто интереснее морских волн в жизни ничего не видел.
— Он должен был понять еще после первой твоей неудачной помолвки, что свадьба это не то, на что ты готов пойти сейчас ради своей семьи.
Джейме продолжал неотрывно смотреть на море, а внутри поднимались все те мысли и чувства, которые он хотел бы выкинуть из своей головы.
Что если бы помолвка всё-таки состоялась? Может, тогда отец хоть раз посмотрел бы на него не холодно и осуждающе, а хотя бы с намеком на гордость сыном.
Но нет, Джейме терпеть не мог, когда за него что-то решают и не жалел о своей выходке и побеге с Лианой Старк в леса Утеса. И не от этого он с грустью и тоской сейчас всматривался в водную гладь — его отец в погоне за благополучием семьи даже не попытался узнать, чего на самом деле хочет сам Джейме.
— И ему стоит напомнить об этом... И кому, как не его младшему брату говорить об этом?
У младшего Ланнистера глаза распахнулись от удивления, он разом забыл про "увлекательное" наблюдение за волнами и с подозрением посмотрел на дядю.
Для Джейме это была довольно болезненная тема, а Герион и тут со своим несерьёзным отношением ко всему и всем?
Но ни в тоне дяди, ни в его словах и выражении лица Ланнистер не уловил и намека на шутку.
И в очередной раз он почувствовал в груди неприятный укол. Тайвин никогда не сказал бы ничего подобного.
— Ты же знаешь отца, — покачал головой Джейме, но неожиданно для себя произнес это уже без обиды в голосе. — Он и слушать не станет, — Ланнистер вновь перевел взгляд на море и тихо выдохнул. — Даже если ему придется устроить мне с десяток помолвок, он не успокоится. Но... — Джейме пожал плечами и взглянул на дядю. — За попытку хоть как-то его переубедить... спасибо. Может, я и смог бы согласиться на брак, — и Ланнистер сам не поверил своим словам. Кого он, черт возьми, обманывает? — Но только при условии, что все будет спланировано и решено с моим участием, — гордо закончил он и выдохнул, понимая, что это что-то из разряда сказок, которые многочисленные няньки читали ему в детстве. Тайвин никогда на такое не пойдет, заранее решив, что знает все лучше всех.
— Только, Джейме, пообещай, что в следующий раз, когда тебе взбредет в голову идти против воли отца, ни одна девичья честь не будет поставлена под вопрос.
Ланнистер непонимающе нахмурился и посмотрел на дядю снизу вверх.
— А то я решу, что ты посягаешь на мой титул соблазнителя молоденьких девиц.
Джейме прыснул и, качая головой, тоже поднялся на ноги.
— Не бойся, дядя, этот титул останется с тобой навсегда и... — Ланнистер хитро прищурился, — возможно, немного дольше, — он тихо рассмеялся и внезапно перед его глазами возник образ сестры. Ему совершенно без надобности другие девицы, пусть даже затмевающие солнце своей красотой. Когда рядом Серсея, он готов забыть обо всем и положить к ее ногам весь мир с силой всего своего юношеского максимализма.
— Пошли, племянничек, я хочу сегодня побывать в нескольких местах, так что рассиживаться некогда.
Да, прогулка, точно.
За завтраком и тяжёлыми мыслями о произошедшем, Джейме успел позабыть, для чего они собственно оказались на рынке Ланниспорта, и незаметно выдохнул с облегчением. Обсуждать свою несостоявшуюся помолвку, отца и прочие безрадостные темы ему в этот день торжества свободы хотелось меньше всего.
— Я только за, — просияв, сообщил Джейме, и направился вслед за дядей. - Честно говоря, я достаточно насиделся на одном месте и в башне, — он вновь довольно прищурился, хотя внутри него ещё бродил неприятный осадок от собственных мыслей. - Так, желудок вновь полон, и, как я понимаю, ты уже придумал куда мы отправимся дальше.

0

6

Стоило Гериону чуть повернуть голову в сторону залива, глаза начинало слепить от яркого утреннего солнца. Это было хорошее утро. Во всех смыслах. Смеющийся Лев успел улизнуть из Кастерли задолго до того, как старший брат вспомнил бы о своём непутевом брате, да ещё и прихватил с собой племянника, который ещё чуть-чуть и лопнет от счастья, наконец, выбравшись из своих комнат, что стали ему все равно, что темницей. Гериону казалось, что стоило Джейме оказаться на открытом пространстве, вдохнуть свежего утреннего бриза, ощутиться ветер на своём лице во время скачки на коне, как он опьянел от счастья и свободы. Мальчишка весело смеялся, гоня во весь опор до Ланниспорта, и этот заразительный смех был бальзамом для ушей Гериона. Без сомнения, безвылазное сидение в своих покоях угнетало Джейме, но было бы глупо полагать, что такое пустяковое наказание могло бы сломить то упорство и упрямство, с которыми наследник Утеса избегал своих помолвок. И в этом вопросе Герион был солидарен с мальчишкой, который со свойственным ланнистеровским вздернутым подбородком говорил, что хотел бы, чтобы помолвка проводилась на его условиях, прекрасно понимая, что этого никогда не случится, пока жив Тайвин Ланнистер. И обоим Ланнистерам приходилось из раза в раз разочаровывать своего лорда-отца и лорда-брата, только для того, чтобы остаться верными себе и свободными. Вот только в конечном счете Джейме придётся сдаться требованиям отца — наследник как никак. Ну, а пока раз уж на горизонте не маячила очередная невеста для Молодого Льва с Утеса, можно было и не беспокоится о гневе их лорда и нарушать его приказы, не особо страшась последствий.

— Ну, как я и сказал, на сытый желудок лучше думаться. Так что, да, я знаю, куда мы поедем дальше. — хоть вся серьезность и слетела с лица Смеющегося Льва, мысли его все же крутились вокруг непростого разговора. Мальчишку хотелось поддержать, но и не давать повод думать, что побег с Лианной Старк является приемлемым вариантом решения проблемы. Это был отчаянный и безрассудный поступок двух молодых и глупых детей, что решили перечить воле своих отцов. И было бы уморительно смешно, если бы Рикард Старк настоял на женитьбе немедля, чтобы пресечь любые домыслы и пересуды насчёт добродетели своей дочери. Криво ухмыльнувшись, Герион взлетел в своё седло, краем глаза наблюдая, как Джейме таким же стремительным движением садится в седло. Дёрнув повод и направив коня вдоль доков, Герион вознамерился выйти из города через южные ворота, чтобы попасть ровно туда, куда он изначально и планировал попасть.

— Тебе Тирион приносил «Рукотворные чудеса», которые я ему подарил? Он хотел похвастаться тебе, как быстро теперь умеет читать. — спрашивает Герион, когда Джейме поровнял своего коня рядом с ним. Ланнистер бросает на племянника косой взгляд, пока тот во все глаза разглядывает моряков, рыбаков, корабли и лодчонки. Маленькому Тириону было жаль своего старшего брата, по которому в эти дни он очень скучал, о чем он и поведал Гериону, когда они в последний раз вместе сидели в библиотеки, после его уроков с мейстером. В тот день мальчик мало улыбался, листая страницы подаренной ему на седьмые именины книги, и Герион предложил племяннику самому наведаться к брату, раз тому нельзя было выходить из своих комнат. Сказать, что Тирион был рад такому совету, не сказать ничего. Он улыбнулся и с воодушевлением начал строить планы на встречу с братом, и чтобы развеселить уже обоих своих племянников, Герион рассказал шутку про рыцаря с копьем и простого мужика с одним кинжалом.

— Лорд Герион! Милорд! — из толпы снующих по докам матросов и моряков послышался оклик. Ланнистер натянул поводья, заставив Быстроногую остановится, и оглядываясь по сторонам в поисках того, кто у нему обратился. Со стороны причала взметнулась рука и кто-то посмешил в из сторону. — Доброго вам утра, лорд Герион. — поздоровался Бартоло, мужчина средних лет с пышными светлыми усами и кудрявой шапкой волос на голове.

— Доброго, Бартоло. — приветливо отвечает Герион. — Что тебя сегодня привело так рано в доки?

— Да, вот пытался выкупить у лиссенийского капитана несколько карт. Так сказать для коллекции. — Бартоло махнул рукой в сторону корабля со спущенными парусами и Герион проследил за этим движением, только сейчас заметив за спиной у мужчины юную девушку. Старый знакомый заметил взгляд Смеющегося Льва. — О, прошу прощения, милорд, это моя старшая дочь, Бриони. Бриони, это лорд Герион Ланнистер с Утеса Кастерли. — девица была совсем ещё юна и застенчиво выглядывала из-за отцовской спины. Ее нервный и неуклюжий книксен вызвал на губах у Гериона снисходительную улыбку.

— Очень приятно, юная леди. — чуть склонив голову, отвечает Ланнистер, все ещё разглядывая девицу. Если бы не серые испуганные глаза-плошки, то Бриони очень легко можно было принято за девицу из Ланнитов или Ланнистеров из Ланниспорта: светлая кожа, светло-золотые кудри и приятное миловидное личико.

— Прошу меня ещё раз извинить, милорд, что остановил вас. Я всего лишь хотел сообщить вам, что ваши карты готовы. Я могу послать посыльного сегодня в Утёс, чтобы он доставил их вам. — вновь заговорил Бартоло, но на этот раз уже о деле. Бартоло был хорошим картографом, даже лучшим и во всем Ланниспорте. Он знал своё дело, его карты были достойны того, чтобы из купил Ланнистер.

— Не нужно, Бартоло. — Герион медленно перевёл взгляд с Бриони на ее отца. — В Утесе сегодня меня не будет. Но я заеду к тебе в мастерскую через пару дней, если ты не против. И лично заберу карты. — Бартоло закивал, соглашаясь и на том Ланнистеры растрогались к картографом и его дочерью, вновь вернувшись к прикладыванию пути из города.

Через ворота Ланниспорта дядя и племянник выехали на широкую укатанную дорогу. Шум города все ещё приглушённым гулом стоял в ушах, но уже не был столь раздражающим. Отъехав ещё на некоторое расстояние, Герион пустил лошадь легкой рысцой.

— Мы доедем до Львиного зуба. — щурится на солнце Герион. — У меня в планах заставить тебя попотеть, а потом скинуть с обрыва. — прищурившись на левый глаз, Герион оглядывается на племянника, который не отставал от него.

0

7

Джейме расслабленно держался в седле и едва уловимо сжимал поводья, направляя своего коня по дороге до южных ворот. Ланнистер смотрел по сторонам на знакомый с детства город, пытался переключить мысли на кипящую вокруг жизнь после разговора с дядей об отце и неудавшейся помолвке, но не мог. Перед глазами то и дело всплывал тот самый взгляд Тайвина, полный неодобрения, разочарования и обжигающего холода, которому позавидовал бы сам Король Ночи.
Где-то в глубине души за упрямством, гордостью и уверенностью в своей правоте молодой Лев очень хотел, чтобы отец хотя бы на какое-то время допускал, что у Джейме могут быть свои мысли и мнение на ту или иную ситуацию, и что он жаждет свободы, подвигов и сражений, а не сидения на одном месте и увлечения политикой.
Однажды Ланнистер встанет во главе Утеса Кастерли и даже женится на какой-нибудь девице из знатного дома, но только в тот момент, когда завоевания и ратные подвиги останутся позади.
Джейме недовольно хмыкнул и крепче сжал поводья, силой заставив себя вернуться в реальный мир.
— Тебе Тирион приносил «Рукотворные чудеса», которые я ему подарил?
Ланнистер задержал взгляд на одном из кораблей, затем перевел его на какого-то пьяницу, нетвердым шагом проходившего мимо, и только после этого посмотрел на дядю, как надеялся сам Лев, уже без следа непростых размышлений на собственном лице.
— Нет, — Джейме неопределенно пожал плечами, — похоже, его ко мне не пустили. За последние недели я видел только слуг и... — он на несколько секунд задумался, говорить ли Гериону про то, что к нему часто тайком приходила Серсея. Может дядя и так знал об этом, может все в замке знали об этом, но сам Ланнистер неожиданно для себя решил промолчать и лишний раз не упоминать сестру. — Только слуг и... птиц, — как можно увереннее добавил Джейме. — Чёртовы пернатые не давали нормально спать по утрам, — с недовольным видом закончил Ланнистер в попытках скрыть непонятно откуда взявшееся смущение.
— Он хотел похвастаться тебе, как быстро теперь умеет читать.
Джейме вдруг тихо выдохнул и улыбнулся.
— Я скучал по нему, — Ланнистер немного прищурился от слепящего солнца. — Надо навестить его прежде, чем отец вновь запрет меня в моих покоях.
— Лорд Герион! Милорд!
Джейме вновь нахмурился и вместе с дядей остановил своего коня, а затем покрутил головой в поисках владельца голоса.
До этого Ланнистер воспринимал окружающий поток людей, как что-то не имеющее форму, фоновый шум и только, который даёт ощутить свободу во всей ее красе, особенно  после долгого заточения. Но теперь перед ним обрёл очертания некий Бартоло, в котором Джейме на несколько секунд увидел угрозу их с дядей прогулке. Ланнистер понятия не имел, откуда взялось это странное ощущение, что сейчас Герион уедет по своим делам, а сам Джейме вынужден будет вернуться обратно в замок. Только вот даже в таком случае Ланнистер свою прогулку прерывать не собирался — не дождетесь, — он-то точно найдет, чем занять свое свободное во всех смыслах время.
С непроницаемым лицом он недоверчиво смотрел на Бартоло, пока тот разговаривал с дядей, а вот его дочь определенно вызывала интерес. Джейме даже едва заметно улыбнулся ей, хотя на его взгляд в девице не было ничего особенного. И куда интереснее было наблюдать за реакцией Гериона на эту встречу и на знакомство с Бриони.
Когда картограф и его дочь растворились в толпе моряков и рабочих порта, Джейме хитро прищурился и выдал:
— Вот и ещё одна девица для поддержания твоего титула, дядя? — Ланнистер расплылся в довольной улыбке. — Похоже, она тебе приглянулась. Давно ты знаешь этого Бартоло? Раньше я его не встречал.
А может и встречал или даже слышал, как где-то кто-то упоминает его имя, но Джейме редко заострял внимание на "простых смертных", но из-за однозначно понятных взглядов дяди в сторону Бриони, ему стало любопытно.
Интересно, сколько у Гериона вообще было девиц? Никто толком не знал ответа на этот вопрос, он был окружён такими домыслами, что правды там не найдешь, даже если все осветить драконьим пламенем.
А спросить самому...хм, Джейме не видел в этом какого-либо смысла и успокаивал себя этой мыслью, игнорируя предательское смущение. Гораздо любопытнее сейчас ему было услышать, что скажет о Бриони сам Герион.

...Оказавшись за городскими воротами, Джейме вновь вдохнул полной грудью. Запахи моря, рыбы, рынка и людей все ещё едва уловимо витали в воздухе, но постепенно сменялись запахами травы, цветов и леса. Подстегнув немного свою лошадь, Ланнистер едва сдерживался, чтобы не пустить ее во весь опор. Теперь на широкой дороге, по мнению Льва, было преступлением ехать тихо и размеренно.
— Мы доедем до Львиного зуба. — дядя щурится, а Джейме вновь довольно улыбается. — У меня в планах заставить тебя попотеть, а потом скинуть с обрыва.
И Ланнистер бы рассмеялся в ответ, но...
— Что?! — удивлённо выпалил Джейме, и такое выражение эмоций явно не пристало знатному лорду, но свою реакцию Ланнистер не успел проконтролировать. — Что это ты задумал, дядя? — уже более спокойно добавил Джейме и с подозрением посмотрел на Гериона. — Я, конечно, не против попотеть, даже очень "за", но вот насчёт "полетать", хм... — Ланнистер прищурился. — Так что ты задумал?

0

8

Джейме едет с Герионом рядом. Быстроногая иногда всхрапывает и беспокойно мотает головой на невольного соседа, жеребца гнедой масти с белой звездой на умной морде по кличке Копоть. Ему приходится не раз одергивать повод, чтобы его сноровистая кобылица не цапнула коня Джейме. Герион хмыкает и уверенно ведёт Быстроногую по намеченному пути, не выпуская из внимания самого племянника, который, казалось, заинтересовался происходящем в порту. Джейме в последнее время не частый гость в Ланниспорте и это не удивительно, что он во все глаза разглядывает моряков, рыбаков и местных пьяниц. Пестрая, многоголосая толпа могла произвести неизгладимое впечатление. Герион знал об этом. Герион любил это. Герион чувствовал во всем этом ту прелесть жизни, которую так упорно игнорирует его старший брат, замкнувшись в своём лордстве и поиске возможностей для увековечивания своего наследия, которую, казалось бы, Тайвин никогда и не познавал, оказавшись от народа, которым он правит, настолько далеко, насколько это вообще возможно, не зная как и чем он живет.

Джейме на обычный люд смотрит с интересом, но снисходительно, оправдывая свою гордую фамилию и дом. Через пару тройку лет, мальчишка научится их и вовсе не замечать, подобно своему отцу. Ведь будущему Хранителю Запада не пристало якшаться с чернью. А Герион... Герион может себе это позволить, находя в общении с простыми людьми своё очарование. Через пару тройку лет будущий Хранитель Запада обнаружит, что он необычайно одинок и окружают его люди, которым нужно от него лишь его влияние и золото, даже, если это будут его родственники. Хотя насчёт Тириона он сомневался. Мальчик любил своего старшего брата безмерно и старший брат отвечал ему тем же, и в будущем, возможно, он будет единственным верным братом, другом и соратником для Джейме, когда тяжесть отцовского наследия опустится на его плечи.

— О, эти чертовы чайки не дают спать не только тебе! — притворно возмущаясь, воскликнул Герион. — Они загадили мне весь балкон, я даже выйти не могу, подышать свежим воздухом! Бедная служанка, кажется, устала прибираться там. — коротко хохотнув, Смеющийся Лев блеснул своей улыбкой. — Мы с Тирионом можем навестить тебя вместе, если отец тебя опять посадит под замок. — он подмигнул. — Развеем твою скуку и тоску. Может приведём с собой Серсею. — на пару мгновений, как будто задумавшись, Герион замолчал. — Ммм, нет. Это будут чисто мужские посиделки. С непристойными шутками и вином. Как тебе? — спрашивает Герион, повернув голову в сторону племянника. Он заметил небольшую заминку в речи Джейме и хитро прищурился, примерно догадываясь, что какая-то девица из прислуги греет постель мальца, пока он сидит взаперти. Хоть племянник и не был замечен в свои-то пятнадцать лет с девицами в постеле, Герион подозревал, что это только потому, что у племянника был кто-то постоянный и не болтливый. Впрочем, по смущению, которое иногда испытывал Джейме при разговоре о девичьих прелестях и распутстве, сложно было не подумать, что парень все ещё девственник. Вот и сейчас, чуть покрасневшие уши племянника, выдали его с головой, на что Герион лишь весело фыркнул.

Быстроногая всхрапнула, Копоть взволнованно вскинулся, когда Ланнистерам пришлось остановиться для разговора с Бартоло посреди оживленной дороги.

...— Может быть. — с кривой улыбкой ответил Герион, когда Джейме решил его поддеть за его плохо скрытый интерес к молоденькой дочурке картографа. — Она право хороша. Не отрицай это. Я заметил, как ты улыбнулся ей. — глянув на племянника, Ланнистер оскалился в улыбке. — Но! — он тыкнул в племянника пальцем. — Все хорошенькие девицы Ланниспорта мои, запомни это. — тон его был весьма кровожаден, но улыбка испортила весь эффект от его слов, превратив все в шутку. — С Бартоло меня познакомил мой капитан и давольно давно. Я тогда впервые собирался отправится в Эссос. Мы тогда безобразно напились. — чуть поморщившись от старых воспоминаний, признался Герион. — После у меня голова гудела, как колокола в септе, а этим двоим хоть бы что! Представь мое разочарование, меня и перепили два каких-то старика. — разочарованно покачал головой Герион. — Я не удивлен, что ты не знаешь его. Бартоло никогда не появлялся в Утесе. Твой отец, если и заказывает карты, то у столичного картографа. — безразлично пожимает плечами Ланнистер на замечание Джейме и, пришпориваю Быстроногую, Герион направился дальше по дороге, заставляя лошадь лавировать меж телег, повозок и людей. В этой шутке была лишь малая доля шутки. Герион действительно попортил много девиц в Ланниспорте: дочки трактирщиков, служанки постоялых дворов, хорошенькие прачки. Реже в его постеле оказывались дочки купцов и торговцев, но в отличие от простых девиц, задерживались в ней дольше, чем на один раз. Бриони могла бы присоединиться к этому нескромному списку в самом ближайшем будущем, если бы, конечно, Герион не собирался совершить небольшое путешествие до Летних островов, когда его корабль вернётся из Арбора. Зря что ли он заказывал у Бартоло новые карты? Девицы могут и подождать, ведь впереди новые для него земли и приключения!

...Герион захохотал в голос, запрокинув голову назад и испугав лошадей. Испуганное и ошарашенное лицо Джейме другой реакции у Смеющегося Льва не могло вызвать.

— Ооо, ты полетишь. — сквозь смех говорит Герион. — Как миленький! — и продолжает смеяться, когда племянник, приняв серьезное выражение лица, пытался вызнать его планы. — Не бойся. Сегодня я не настолько кровожаден, чтобы убивать тебя. К тому же, будет очень скучно одному прыгать в Львиного зуба в бухту. А тренировать одному вообще не получится, я что зря везу с собой два тренировочных меча? Так, что расслабься. — отсмеявшийся, Герион благодушно помахал рукой. — Как насчёт ещё одной гонки?

0

9

Джейме готов был сквозь землю провалиться и выйти с другой стороны где-нибудь в диких землях, лишь бы только не чувствовать на себе проницательный взгляд дяди. Скрывать правду Ланнистер не любил, только не от Гериона, единственного из “старших”, кому он мог доверить практически любую свою мысль и шалость. Даже отец не удостаивался такой чести. Откровенничать с Тайвином было сродни кормежке голодного льва, а Джейме очень дорожил своими руками и головой.
Но все же…
Ланнистер замер на какое-то время, только конь под ним продолжал двигаться вперед по утоптанной до состояния камня дороге.
Нет.
Касалось бы это какой-нибудь девицы из прислуги, Джейме вряд ли бы стал молчать и не смущался бы так, будто все еще не вышел из возраста, когда выводил свои первые буквы пером на пергаменте. Но Серсея….
Их отношения были только их делом, и так уж повелось с самого рождения.
— Мы с Тирионом можем навестить тебя вместе, если отец тебя опять посадит под замок.
А вот это было хорошей идеей. Джейме мысленно поблагодарил Гериона, что тот плавно перевел тему разговора. Ланнистер любил младшего брата вопреки общему к нему отношению и уж точно не был против такой компании.
Имя Серсеи вновь промелькнуло в речи дяди, но в этот раз Джейме даже бровью не повел, только поморщился в знак крайнего неодобрения.
Мол, зачем нам эти девчонки, когда можно отлично посидеть в мужской компании и обсудить подвиги, приключения и поделиться новыми приемами в сражении на мечах.
— Ммм, нет. Это будут чисто мужские посиделки. С непристойными шутками и вином. Как тебе?
Джейме хмыкнул и кивнул. Дядя вряд ли когда-нибудь изменит самому себе в желании жить в полную силу и пусть так и будет. Хоть кто-то в этой семье должен оставаться свободным человеком, чтобы другие видели, что за пределами титулов, власти и золота есть что-то намного дороже, чего не купишь за деньги и не унаследуешь после гибели дражайшего родственника.

...— Может быть. Она право хороша. Не отрицай это. Я заметил, как ты улыбнулся ей.
Джейме хитро хмыкнул в ответ и ухмыльнулся.
— Я и не отрицаю.
— Но! Все хорошенькие девицы Ланниспорта мои, запомни это.
Ланнистер фыркнул и отмахнулся от фразы Гериона, как от летящей в лицо пыльцы цветов при езде галопом через поле.
— Не переживай, дядя, — заверил его Джейме, — как я и говорил, титул покорителя молоденьких девиц останется с тобой до… — Ланнистер задумался на секунду, а затем выдал: — До того времени, которое ты сам выберешь, — и вновь хитро ухмыльнулся.
Джейме было не столько интересно, что именно дальше будет делать Герион с дочерью картографа, это-то он знал наверняка. Его скорее забавляло поведение дяди в отношении тех самых “хорошеньких девиц”.
Стоило только посмотреть на Гериона, и вопрос “Как он их привлекает?” — отпадал сам по себе.
А дальше последовала довольно любопытная история от дяди о знакомстве с Бартоло, в процессе которой Джейме совершенно расслабился, где-то улыбался, где-то хмыкал, а под конец согласно закивал.
— Этот Бартоло, похоже, крепкий старик. Перепить тебя, это надо иметь недюжее здоровье, — с плохо скрываемым уважением произнес Джейме. — Да, мы действительно раньше не встречались. У отца другой картограф, но сейчас я даже не могу припомнить его имени.
Ланнистер задумчиво прищурился в попытках хотя бы воссоздать образ картографа в своей голове, но через несколько секунд помотал головой и вернулся к своим мыслям.
— Как твой последний поход, дядя? — внезапно для себя выдал Джейме, когда хитросплетение суши и морей на картах в собственной голове сами вывели его к этому вопросу. — Не помню, говорили ли мы об этом. Из-за чертового заключения я, похоже, совсем выпал из твоих захватывающих историй.

...Когда Герион в голос расхохотался над вопросом Джейме, Ланнистер лишь недовольно хмыкнул и прищурился еще сильнее.
— Ооо, ты полетишь.Как миленький!
Главное, чтобы не как мешок с удобрением, назовем это... так.
— Не бойся. Сегодня я не настолько кровожаден, чтобы убивать тебя.
Джейме только еще больше нахмурился. Интересно, если бы дошло до реальной схватки, кто бы из них вышел победителем? Но Ланнистер не собирался не только думать об этом, но даже себе отвечать на этот вопрос.
— К тому же, будет очень скучно одному прыгать в Львиного зуба в бухту. А тренировать одному вообще не получится, я что зря везу с собой два тренировочных меча? Так, что расслабься.
— Да, теперь-то все понятно, — смеясь, выдохнул Джейме и потрепал своего коня по гриве, успокаивая того после взрыва хохота в исполнении Гериона. — А я уж подумал, что из Льва ты захотел сделать Дракона, — Ланнистер хмыкнул и поерзал в седле, устраиваясь поудобнее.
— Как насчёт ещё одной гонки?
Дважды Джейме о таком спрашивать не было нужды. Он довольно ухмыльнулся, кивнул и с криком “Готовься глотать пыль!” поскакал во весь опор.

0

10

— Так как ты можешь сейчас наслаждаться моей компанией, то должен смекнуть, что моя поездка до Арбора сорвалась. — не без легкого недовольства ответил Герион, и чуть натянул поводья Быстроногой, придерживая ее, чтобы пропустить гружённую рыбой телегу, которую тянул небольшой серый осел, ведомый старым рыбаком. Откуда-то справа донёсся голос торгашки, которая пыталась продать пироги с миногой, на пришвартованных кораблях перекрикивались матросы, которые снимали парус. Осел тянущий телегу замотал головой, по-смешному захлопав ушами, но старичок упрямо тянул его в сторону рынка, освобождая дорогу. — Не в последнюю очередь из-за того переполоха, что ты устроил с девицей Старк, между прочим. Хотя... что я на этом Арборе не видел? Другое дело Летние острова! Карты для этого путешествия мне как раз изготовил Бартоло. Ты знал, что на Летних островах поклоняются богине плодородия с шестнадцатью грудями? — посмеиваясь, спрашивает Герион. — Только представь себе, это должно быть потрясающее зрелище, ради которого не грех совершить путешествие!

Счастливые люди должно быть живут на Летних островах, раз верят в таких богов. Впрочем, поговаривали, что молитвы свои летнийцы возносили своей богини с шестнадцатью грудями в постеле, предаваясь любви и наслаждениям. Смеющийся Лев хмыкает — такое почтение богов было куда увлекательнее и приятнее, нежели заунывные проповеди септонов каждый седьмой дней в накуренной благовониями септе. Знала бы его старая нянька, что за мысли бродят в голове у Герион, она пришла бы в праведный ужас, после в праведный гнев, а затем затребовала бы себе нюхательных солей, стеная, что сейчас, вот-вот лишится чувств от такого богохульства. Мысль эта веселит Гериона ещё больше, и он практически готов посмеяться над этим вместе с Джейме, но все же ничем из этого не делится. Племянник, краснеющий только от одного упоминания о непристойностях, мог запросто свалится с лошади, заяви Ланнистер, что летнийцы занимаются любовью, тем самым молясь.

— Поэтому, как только мой корабль вернуться, я намерен держать курс на Летние острова, чтобы лично пересчитать каждую грудь этой богини. — уже не скрывая своего веселья, улыбается Герион, предвкушая действительно нечто удивительное в новых для себя землях.

...Второго приглашения для племянника не потребовалось, и он, пришпорив своего коня, попытался забрать преимущество себе и отыграться за проигрыш в их утреннем заезде. Сейчас Герион не сумеет срезать путь через поля, да и о конечной точке они не договорились, так что побеждать придётся честно. Смеющийся Лев был азартен, а Быстроногая носила своё имя не просто так, поэтому Герион последовал примеру своего племянника — пришпорил свою лошадь, послав ее в стремительный галоп.

Пьянящее чувство скорости и соленый, морской ветер в лицо. Развивающаяся на ветру конская грива. Сила и мощь перекатывающихся под шкурой мышц Быстроногой. Она действительно была быстрой. Очень-очень быстрой лошадью. Возможно, Гериону не стоило выступать с ней на последнем проигранном им турнире в Ланниспорте. Кажется, она совсем не была предназначена, чтобы ездить под облаченным в полный доспех рыцаре, чтобы быть ограниченной только ристалищем. Ее удел — свобода.

Наклонившись вперёд, Герион ударил Быстроногую по бокам, желая наконец нагнать Джейме и перестать «глотать пыль» из-под копыт Копоти. И Быстроногая не подвела, племянник теперь опережал только на пол лошадиного корпуса. Несильно извилистая дорогая пошла под уклон и вправо, позволив Джейме оторваться от Гериона.

...— Твой тандем с Копотью хорош! — тяжело дыша подобно Быстроногой, с трудом проговорил Ланнистер, когда дорога привела их на песчаный пляж и им пришлось прекратить скачку. Он любовно прохлопал свою лошадь по потной шее вполне довольный заездом. Проигрыш не сильно расстроил Гериона, он не отставал от племянника больше, чем на корпус, не позволяя ему расслабиться и праздновать свою победу раньше времени. — Не будь дорога с уклоном вправо, я бы взял инициативу. А так ты хорошо оттеснял меня от края дороги. Молодец! — подъехав поближе к такой же взмыленной Копоти, Ланнистер хлопнул Джейме по плечу. Лошади под ними беспокойно перебирали ногами и мотали головами, все ещё неуспокоенные, после своего забега. Герион крепко держал Быстроногую под узды, пытаясь отдышаться. Чуть прищурив глаза, он осмотрел песчаный пляж, на который они выехали. Он был безлюден и широк, а отлив оставил на песке клубки зелёных водорослей.

— Давай, доедем до тех камней. — предложил Герион, кивнув на россыпь огромных валунов под небольшим уступом. Там деревья подступали достаточно близко к пляжу и лошадям было бы место, где попастись и отдохнуть, пока Ланнистеру будут заняты своими делами. Легко направив Быстроногую в нужную сторону, Герион позволил ей идти шагом. Звук накатывающих волн, хруст песка под копытами лошадей, солнце, взошедшее достаточно высоко и ласково пригревающее лицо. — Возьми, попей. — Герион протягивает Джейме бурдюк к водой, который получилось вытащить из седельной сумки. — Силенки ещё остались для небольшого спарринга?

0


Вы здесь » чертоги разума » Архив игр » кого не лечат розги